澳大利亚网球公开赛(Australian Open)希望利用人工智能来模拟诺瓦克?德约科维奇(Novak Djokovic)和其他网球专业人士的嘴唇动作,用于多语言营销,并将这些动作与电脑生成的声音同步,这些声音已经可以复制球员的音调和音高。
在上周五的官方“演示日”上,一名网球评论员形容拥抱人工智能的尝试“让我毛骨悚然”。
这次展示突出了澳大利亚网球协会(TA)通过追求技术创新和投资初创公司来吸引观众和增加收入的努力。
德约科维奇称澳网出局是“我最糟糕的大满贯比赛之一”TA的创新主管马查尔·里德说,虽然球员们没有同意模仿他们的声音,但当技术开始对他们的形象进行调整时,他们会被征求意见。
Reid说道:“希望你能够创造一种双赢的局面,即内容对于粉丝来说更容易消费,但作为回报,品牌或玩家本身也能够进入更多媒体,进入更多市场,从而帮助他们发展自己的形象。”
里德播放了一段德约科维奇的视频,这段视频已经在YouTube上直播了,听起来像世界第一,但用的是西班牙语。
里德说:“首先要讲得通,其次要听起来像他。”“第三个重点是,嘴唇实际上与他嘴里说的话同步,这将随着人工智能的到来而及时实现。”
网球评论员兼活动主持人尼克·麦卡维尔(Nick McCarvel)被这个演示吓了一跳。“这让我很害怕,”他说。
德约科维奇的演示就是一个例子(塞尔维亚人之前曾在新闻发布会上说西班牙语),澳大利亚网球公开赛的YouTube频道上已经有几个视频使用了这项技术,包括模仿可可·高夫和丹尼尔·梅德韦杰夫独特声音的视频。
这些“配音”由总部位于阿联酋的Camb.AI公司制作,是澳网2024年创业项目的一部分,并将在比赛期间的12小时内完成。
翻译团队已经采取措施,尽量减少翻译给选手的话可能引起争议的风险。
TA的原创内容主管Xavier Muhlebach表示:“玩家显然非常保护自己的形象,以及自己的形象。
“目前,我们实际上也提供了英文字幕,实际上是指他们从我们的成绩单中所说的内容,所以当它跨越语言鸿沟时,没有误解的风险。”
里德说,球队计划在项目继续进行的过程中与球员进行协商。
跳过过去的通讯推广通讯推广后
“我们关注的焦点是音频的翻译,未来将着眼于‘好吧,从图像的角度来看,你如何提高保真度?’”里德说。
“我认为,在这种交叉点上,当你开始协商过程时,在‘现在我们正在修改某人的形象’周围,这可能又很敏感,所以你要参与其中。”
两周前,澳大利亚网球协会首席执行官兼澳网总监克雷格·泰利(Craig Tiley)为澳网的财务状况进行了辩护。此前,澳网在过去三年中获得了维多利亚州政府数千万美元的补贴。
运营澳网的TA有一个内部创新项目,并与初创公司合作,以期通过其风险投资部门对它们进行潜在投资。
它已经投资了以色列人工智能视频分析公司Minute。和加州的球追踪初创公司SwingVision合作。
里德说,对技术的推动是使澳网成为对球迷和球员来说最好的赛事的一部分。
里德表示:“从球迷的角度来看,技术是我们所做的事情中非常重要的一部分,我们本质上希望尝试提升和加速技术,从而使球员和球迷都能受益。”
“所以从这个意义上说,它们是共生的。希望水涨船高,大家都能从中受益。”