对外行人来说,鸽子和鸽子的区别可能与颜色有关。或位置。或者一般的吸引力(鸽子通常比鸽子得到更好的报道)。但鸽子和鸽子在科学上的真正区别是什么?
事实证明,根本就没有。美国自然历史博物馆鸟类学部门的藏品经理保罗·斯威特(Paul Sweet)说,这种差异更多的是语言上的,而不是分类上的。
斯威特在2018年接受Mental Floss采访时表示:“这个词是从北欧语言传入英语的,而从法语传入英语。”
斯威特说,这两个词都指的是这个家族中300多种鸟类。鸽子(pigeon)和鸽子(dove)在科学命名法上没有区别,但口语英语倾向于按大小对它们进行分类。a通常比a小,但情况并非总是如此。例如,一只普通的鸽子既叫A又叫A。
更多文章a布特鸽子:
手册
斯威特说:“人们只是对自己的不同之处有自己的分类。”“所以在太平洋,例如,大的可能被称为,小的可能被称为,但实际上它们彼此之间的关系比它们与其他东西的关系更密切,比如南美洲,它们被称为和。”
这种差异可以归结为语言传统,所以你可以随意告诉别人你在婚礼上放鸽子,或者你在公园里喂鸽子。从科学的角度来说,无论如何你都是对的。